in transito
in transito
Giulia Gigante
cover-la-traduttricepadrone servitore
in transito
Giulia Gigante

Giulia Gigante è collaboratrice scientifica di lingua e letteratura russa presso l’Université Libre di Bruxelles e traduttrice specializzata in lingue slave della Commissione europea. Ha pubblicato uno studio su Dostoevskij, in cui esamina il ruolo dei sogni e delle fantasticherie nell’opera dello scrittore (Dostoevskij onirico, Napoli 2001), una monografia sulla poesia di Elena Schwarz, una delle voci più interessanti della letteratura russa contemporanea, corredata da una silloge di poesie dell’autrice con testo a fronte (Inquilina di una stella. Note a margine della poesia di Elena Schwarz, Roma 2018) e un saggio sul motivo dell’eroe solitario e sul suo significato nelle opere di Dostoevskij e uno studio sulla violazione di tabù di natura etica e linguistica da parte dell’autore russo (Dostoevskij e l’eroe solitario, Lugano-Sarzana 2021).
È autrice di numerosi articoli su scrittori russi dell’Ottocento, del Novecento e contemporanei (tra cui Ljudmila Ulickaja e Aleksandr Čajanov) pubblicati su riviste e raccolte di studi slavistici in Russia, Italia, Francia e Regno Unito. Ha tradotto in italiano e curato la pubblicazione di opere di diversi autori russi, tra cui Dostoevskij, Tolstoj, Čechov, Čajanov, Metter, Ulickaja. Per i tipi di In transito ha tradotto due saggi di Lev Tolstoj in Patrie Lettere e ha curato e tradotto dal russo il racconto Padrone e servitore di Lev Tolstoj e La traduttrice di Efim Etkind.

 

IN TRANSITO SRLS in viale Argonne 35, 20133 Milano Partita Iva: 12211450965 | Cookies policy | Privacy Policy

© 2024 Tutti i diritti riservati edizionintransito.it
envelope-oarrow-circle-o-downinstagramfacebook-officialcrossmenu