in transito
in transito
Iolanda Sanfilippo
in transito
Iolanda Sanfilippo
l'obbligoLa leggenda del santo bevitoreFrauenliebe und Leben di Robert Schumann

Dopo una laurea in lingue e letterature tedesca e inglese con una tesi di traduzione del romanzo epistolare Der Waldbruder di J.M.R. Lenz – pubblicata per la casa editrice Ediesse (Goethe: Werther – Lenz: L’eremita – Büchner: Lenz, 1996), – si è occupata per 25 anni di redazione e copyediting per riviste (La Rivista delle Politiche SocialiMoneta e CreditoPSL Quarterly Review) e pubblicazioni di carattere scientifico e accademico con case editrici sia italiane che inglesi/americane (Il Mulino, Ediesse, Economia Civile, Harvard University Press, Oxford University Press, Palgrave Macmillan, Routledge, Edward Elgar), in collaborazione con università italiane ed estere.

Nel 2022 ha tradotto, insieme a Luca Sanfilippo, L’obbligo di Stefan Zweig per le edizioni in transito. Lavora come redattrice per questa stessa casa editrice e ha curato in particolare la pubblicazione di Frauenliebe und Leben di Robert Schumann di Graham Johnson (collana Il Lied Tedesco), La leggenda del santo bevitore di Joseph Roth (collana Masereel), Diario delle mie mélodies di Francis Poulenc (collana Rifrazioni), Esther Kahn di Arthur Symons (collana Le donne, gli amori).

 

After a degree in German and English languages and literatures with a thesis on the translation of the epistolary novel Der Waldbruder by J.M.R. Lenz – published for the publishing house Ediesse (Goethe: Werther - Lenz: The Hermit - Büchner: Lenz, 1996), – she has been working for 25 years as a copyeditor and editorial assistant for journals (Italian Journal of Social PolicyMoneta e CreditoPSL Quarterly Review) and for scientific and academic publications with both Italian and English/American publishing houses (Il Mulino, Ediesse, Economia Civile, Harvard University Press, Oxford University Press, Palgrave Macmillan, Routledge, Edward Elgar), in collaboration with Italian and foreign universities.

In 2022 she translated, together with Luca Sanfilippo, Stefan Zweig’s L’obbligo for edizioni in transito. She works as a copyeditor for the same publishing house and she edited in particular Frauenliebe und Leben di Robert Schumann by Graham Johnson (Il Lied Tedesco series), La leggenda del santo bevitore by Joseph Roth (Masereel series), Diario delle mie mélodies by Francis Poulenc (Rifrazioni series), Esther Kahn by Arthur Symons (Le donne, gli amori series).

IN TRANSITO SRLS in viale Argonne 35, 20133 Milano Partita Iva: 12211450965 | Cookies policy | Privacy Policy

© 2024 Tutti i diritti riservati edizionintransito.it
envelope-oarrow-circle-o-downinstagramfacebook-officialcrossmenu